本文作者:交换机

韩国人说话的语气,韩国人说话的语气词

交换机 -60秒前 73
韩国人说话的语气,韩国人说话的语气词摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国人说话的语气的问题,于是小编就整理了3个相关介绍韩国人说话的语气的解答,让我们一起看看吧。请问中国的朝鲜族语言跟韩语有什么区...

大家好,今天小编关注一个比较意思的话题,就是关于韩国说话的语气的问题,于是小编就整理了3个相关介绍国人说话的语气的解答,让我们一起看看吧。

  1. 请问中国的朝鲜族语言跟韩语有什么区别?
  2. 韩语里大叔可以对喜欢的人叫吗?
  3. 韩国人说的。阿西是什么意思?

请问中国朝鲜族语言韩语什么区别?

语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。

具体区别如下:

韩国人说话的语气,韩国人说话的语气词
图片来源网络,侵删)

1.

对于的汉字态度。朝鲜从1950年左右全面废除汉字,在媒体、书籍上已经几乎见不到汉字。但韩国对于汉字的态度反复,先是废除,后又制定了常用汉字供国民参考,韩国人日常生活中也很少接触汉字。

2.

韩国人说话的语气,韩国人说话的语气词
(图片来源网络,侵删)

造词。朝鲜为保持语言纯净,造词时,倾向于使用固有词来创造新的词汇,固有词造不出来了,才会使用汉字词来***,但还是会有一些英语外来词出现。并且在标记外来语上,两国之间也是有差异的。具体表现在对于某些元音标记的分歧以及对于辅音松紧的标记也有分歧。

3.

语法。在一些语法的使用规则上,朝鲜语与韩语有所不同。

韩国人说话的语气,韩国人说话的语气词
(图片来源网络,侵删)

4.

书写。朝鲜语和韩语在书写上最大的区别是依存名词前是否有空格。

发音和语法使用上还是有一些区别的。

韩国语以首尔话作为官方标准语言,而朝鲜族则以平壤话作为官方语言。

现在市面上大家学习的一般也都是韩国语,但是我们国家习惯上称之为“朝鲜语”,所以大家在一些公园看到的标志为“朝鲜语”的其实就是韩语。

但不可忽略的是由于地域、政治等原因,二者在语音、语调、词汇等方面还是有一定差异的。

1:语气方面:韩语偏柔和嗲,类似大陆人听台湾人讲国语的感觉,看过韩剧的都懂。朝鲜语偏硬朗,类似台湾人听大陆人讲普通话的感觉。
2:外来语使用方面:首先作为汉语文化圈的一员,二者都会涉及大量的古汉语外来语,之后日治时期三者都传入了日语外来语。二战后韩国由于美韩同盟及驻韩美军等因素,开始大量使用英语音译的词。中国的朝鲜族在国内跟汉语一起生活产生了很多汉语音译的词。朝鲜方面应该是外来语最少的了。
3:发音不同,拼写不同

4:为了适应各社会发展需要,两地有专属于自己的地方语言,这是由经济,社会以及政治和风土人情所决定的。

1、口音有区别,朝鲜族是延边口音,韩国是韩国标准语(以首尔方言基础,类似于我们的普通话

2、用词有区别,韩国有很多英语词直接用英语音译的。

3、发音习惯有区别,韩国有首字脱音例如미녀(美女)여자(女子)女녀这个字在首字的时候ㄴ没有了。

韩语里大叔可以对喜欢的人叫吗?

韩语中的大叔,是韩国人的一种称呼,并不是什么老公、丈夫的意思,也就像我们平时见到陌生人称呼其“大哥”类似的意思韩语中大叔可以表达不同的意思:

1、一般在韩国大叔是形容一个男人长的很帅、很酷的那种被女人们称呼为大叔2、对方对你比较烦感、讨厌你的情况下会称呼你为大叔(通过对方说话语气分辨)

3、故意提现出你很老(通过对方说话语气分辨)

韩国人说的。阿西是什么意思?

韩国人说阿西类似于中文中“我去”的意思,属于发泄情感的词语。

韩语里的“阿西”是一个语气助词,它是一种感叹词,实际意思类似于中文“我去”的意思,是表示对某一***或事物感到震惊、愤怒等时说出的话语,属于一种发泄情感的词语。“阿西”用于日常的用语,一般不会在韩语的书面语中出现。

“阿西”这个词最早是在一波追韩剧的女生当中流行,随后在众多搞笑视频中常有调侃和模仿韩国人讲话的例子,其中“阿西吧”“思密达”“安对”等这些词被使用的尤其频繁,所以这些词才慢慢开始出现在越来越多的人视野中,被大家广泛使用。

到此,以上就是小编对于韩国人说话的语气的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩国人说话的语气的3点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wgnnnt.com/post/6363.html

阅读
分享