本文作者:交换机

韩国的语音word,韩国的语音怎么读

交换机 今天 48
韩国的语音word,韩国的语音怎么读摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国的语音word的问题,于是小编就整理了3个相关介绍韩国的语音word的解答,让我们一起看看吧。hwp是什么格式?Openof...

大家好,今天小编关注一个比较意思的话题,就是关于韩国语音word的问题,于是小编就整理了3个相关介绍韩国的语音word的解答,让我们一起看看吧。

  1. hwp是什么格式?
  2. Openoffice设置中文界面?
  3. polans office是什么?

hwp是什么格式?

HWP,格式是韩国特有的格式,类似中国的WPS文件格式,具有民族特色,加之韩国人民族主义强烈,所以韩国人处理文档时大多用HWP格式,用DOC格式较少,学用韩语、与韩国人打交道、看做韩国人的文档不能不用到HWP格式文件,而处理HWP格式文件只能用HWP2005或更低版本软件

Openoffice设置中文界面?

使用Openoffice之前先语言设定:

韩国的语音word,韩国的语音怎么读
图片来源网络,侵删)

1、选中"支持中日韩语言"下面的"使用"复选框;

2、"文档的标准语言"下的"西文"设定为"英语美国)";

3、"文档的标准语言"下的"中日韩语言"设定为"中文(简体字)";

韩国的语音word,韩国的语音怎么读
(图片来源网络,侵删)

4、"系统语言的设定"设定为"中文(简体字)";

5、"标准货币"设为"CNY ¥中文(简体字)";

6、单击"选项"对话框左侧的"文本文档"下的"标准字体(中日韩)"。

韩国的语音word,韩国的语音怎么读
(图片来源网络,侵删)

7、如果在语言设定部分使用了"中日韩语言支持",却在"选项"对话框中的"文本文档"部分找不到"标准字体(中日韩)"则表明"中日 韩语言支持"还没有应用,单击"确定"并退出选项对话框后,再重新进入选项对话框就可以找到"文本文档"部分的"标准字体(中 日韩)"了,同时其他一些关于中文语言支持的部分也将出现。

8、在中日韩标准字体设置界面中将各项标准字体设置为习惯使用的中文字体,如ZYSong18030、AR PL SungLi GB、AR PL KaitiM GB等。

9、已经设置了中文标准字体,但Openoffice.org对于中文和英文文字的分辨能力还有待提高,在penoffice.org中输入中文时还会因为不能将其识别为中文文字而应用了英文标准字体,导致不能正常显示。因此,最好将"选项"对话框中"文本文档"下的"标准字体(西文)"也设置为与"标准字体(中文)"相同的设置。此处,不必担心将标准字体(西文)设置为中文字体会导致西文字体不能正常显示,因为中文字体对西文字符的支持是很好的。

polans office是什么?

Polaris Office 是由韩国的 INFRAWARE 公司针对移动终端开发的使用方便、性能强大的移动办公软件。   可以查看和编辑 Word 文档、Excel 表格、PowerPoint 幻灯片等常用的办公文档。   4 月中旬,已在美国等英语圈国家和韩国 app Store 正式上架;5 月份在中国 App Store 上架

到此,以上就是小编对于韩国的语音word的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩国的语音word的3点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wgnnnt.com/post/4801.html

阅读
分享