跨境AI软件语音转文字,跨境ai软件语音转文字怎么弄
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于跨境AI软件语音转文字的问题,于是小编就整理了1个相关介绍跨境AI软件语音转文字的解答,让我们一起看看吧。
请推荐款好用的翻译软件?
有道词典是网易旗下子公司有道开发的免费语音翻译服务软件,可支持108种语言,词库容量强大,并且实时更新,包括互联网的流行词汇。软件有手机版和网页版,主要有六大功能特点。
利用NMT技术,翻译更准确流畅
支持108种语言,包括中、英、日、法、韩等
对词语进行拍照可实时翻译
离线词库容量巨大,有100多万条内容
(图片来源网络,侵删)通过网络释义,轻松捕捉网络热词
与桌面词典同步,可随时随地背单词
想要进行将中文翻译成英文,或者将英文翻译成中文的操作,其实有一个非常简单的工具就能够帮助完成将语音进行翻译转换的软件。 视频加载中...
在应用市场或者百度手机助手等各大应用渠道里面就能够找到一款叫做录音转文字助手的软件(vivo的用户需要搜索录音转文字)
两个软件谷歌翻译,还有有道云翻译。
谷歌翻译根据其强大的科技支持,但是非常好,但不知道你是否能够安装成功或者找到,但正常这个是常用的工具,应该是可以找到的。
有道云,电脑上安装之后很多地方你可以设置他在网页上点击或者选择内容之后会自动翻译,非常方便,或者是右键提示选择翻译,很好用,以前用过一段时间。
看你具体是要翻译什么了,比如只是单词,单句翻译,你随便搜索下, 百度, 谷歌之类的都能翻译吧,如果是涉及了一些文献翻译,论文翻译,可以试下我们唐帕翻译:https://www.tangpafanyi.com/translateNow?channel=toutiao
不少专业论文,文献翻译出来精准度还高的,一些专业术语都能翻译,pdf、word格式直接可以相互转换,保持原文格式,。翻译出来效果如下:
谷歌的翻译不断改进,现在翻译文本的差错率已经相当小,很多时候可以一遍成功,有差错多半是中英文语法习惯上的差异或是文本选用了多义词的次常用义造成的。出错的地方一般很容易发现,有一定英语基础的人可以很快调整过来。
我这里,打开谷歌翻译没有困难,不需要翻墙。想来百度只要把搜索引擎拿到手,翻译的事成本高不讨好,就网开一面了。
到此,以上就是小编对于跨境AI软件语音转文字的问题就介绍到这了,希望介绍关于跨境AI软件语音转文字的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wgnnnt.com/post/24943.html